Seit über 60 Jahren trinken sie Zaubertrank und verprügeln die Römer: Die Comics um Asterix und Obelix sind weltweit bekannt.
Mit Übersetzungen in 110 Sprachen und Dialekte, inklusive Plattdeutsch, Pfälzisch und Latein, zählt die Comicreihe von Albert Uderzo und René Goscinny zu den weltweit erfolgreichsten, wie die Statista-Grafik zeigt. Zum Vergleich: Die Marvel Comics werden bisher nur in etwa 25 Sprachen übersetzt, Tim und Struppi gibt es in 80 verschiedenen Sprachen. Weitere multilinguale Comichelden sind zum Beispiel Lucky Luke, Spirou und Calvin und Hobbes.
Der 30. September ist der Hieronymustag – weltweit auch als Übersetzertag bekannt. Er gedenkt dem Bibelübersetzer Hieronymus, welcher auch der Schutzheilige aller Übersetzer und Dolmetscher ist. Ein Berufsfeld, dass selten im Vordergrund steht, aber mit Blick auf diese Grafik vielen Menschen auf der Welt indirekt eine Freude bereitet.